您的位置 首页 娱乐 音乐

俄式美学中式呈现,音乐剧《基督山伯爵》上海文化广场首演

每日科技头条讯:“我们的中文版一定会超过俄罗斯原版。”今晚,音乐剧《基督山伯爵》中文版在上海文化广场“启航”,制作人兼主演阿云嘎在首演前十分有信心地说道。从今天…

每日科技头条讯:“我们的中文版一定会超过俄罗斯原版。”今晚,音乐剧《基督山伯爵》中文版在上海文化广场“启航”,制作人兼主演阿云嘎在首演前十分有信心地说道。从今天至12月11日,该剧将连演12场,除阿云嘎饰演埃德蒙之外,音乐剧演员于毅、叶麒圣也将饰演该角色,娄艺潇、徐瑶、徐丽东三组女主角将扮演梅茜苔丝一角。

俄式美学中式呈现,音乐剧《基督山伯爵》上海文化广场首演

图说:音乐剧《基督山伯爵》中文版剧照 官方图(下同)

  舞台上,一幅描绘19世纪早期法国社会的时代画卷徐徐展开:刚刚当上船长的年轻水手埃德蒙遭人陷害锒铛入狱,一夕之间失去了挚爱的未婚妻和宝贵的自由。因缘际会,埃德蒙在狱中获知了基督山宝藏的秘密。越狱后的他凭借宝藏成功跻身上流社会,开始周密布局他的复仇计划……

  音乐剧《基督山伯爵》将这部百万余字的巨著凝练于150分钟的舞台演绎之中,表现了一出命运捉弄、人性沉沦的悲剧。2012年5月,俄罗斯原版音乐剧曾来到上海文化广场,为全面再现原版品质,此次本土化制作邀请到原版制作人、导演、编舞、舞美设计、灯光设计等俄方核心主创加盟。在长达5个月的创排期中,俄方原版核心主创全程参与,以确保呈现原汁原味的作品风貌。

  阿云嘎表示,在创作前期,大家看遍了不同版本的《基督山伯爵》。中文版音乐剧绕不过译配的难题,剧组经历了三轮打磨,在台词修改方面请了顶尖的舞台剧指导,避免出现翻译腔。阿云嘎也希望,观众可以不要一直看字幕,纯粹地享受这部戏。

俄式美学中式呈现,音乐剧《基督山伯爵》上海文化广场首演

  因《灵魂摆渡》为观众熟知的于毅坦言,《基督山伯爵》让他跨出了舒适区,不仅开始进行身材管理,更是进行声乐训练挑战新的声区。叶麒圣也坦言,当下很多戏剧创作采用的都是这部剧的戏剧结构,所以全剧组都会全力呈现这部经典之作。在首演场登台饰演梅茜苔丝的徐瑶,经历了艰辛的排练,想念着深夜不同组的演员谁也没有离开的归属感。《基督山伯爵》是娄艺潇童年读的第一本外国名著,在她看来,如果观众此前读过这本书,那么中文版音乐剧将唤醒他的多维度思考。徐丽东在剧组看到了每个人都有闪光之处。

  阿云嘎透露,剧中除了北京歌剧舞剧院的舞蹈演员,还有中国杂技团的杂技演员加入。紧随《基督山伯爵》之后,永远的红楼梦——87版《红楼梦》35周年纪念音乐会、音乐剧《我在时间尽头等你》、音乐剧《唐朝诡事录之曼陀罗》、《世界的尽头》——三宝音乐剧曲目精选音乐会等也将陆续登陆上海文化广场。

本文来源于网络,不代表每日科技头条立场,转载请注明出处:http://www.toutiao365.com.cn/news/202212/10092.html

为您推荐

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

联系我们

联系我们

18099612802

Q Q: 893973906

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部